Русские стали использовать «истинно украинские слова» в русской речи как определённый маркер

Picture background

Сегодня сильно развеселился. Понял один маленький момент.

Все знают, что украинский язык прямо сейчас пытаются создать из диалектов русского языка. Один из методов — это включение в состав языка вместо привычных русских слов — аналогов из польского языка или новообразований. Точно так же делают и белорусские националисты. Скажем, вместо «журнал» используют «часопис».

Пока русские занимались после развала СССР своими делами и не обращали на украинцев и белорусов никакого внимания, то процесс создания языка худо-бедно работал. Но сейчас из-за Крыма и Донбасса русские обратили на украинцев своё внимание, разглядели и начала работать великая русская культура.

О чём я?

Да всё очень просто. Русские стали использовать эти самые «истинно украинские слова» в русской речи как определённый маркер. То есть слова «по-украински» приобрели характер смешных, глупых или обозначают всякие нелепости.

Русские легко и свободно используют слова «свидомый», «незалежный», причём в русском языке смысл слов меняется. «Свидомый» вместо «сознательного» превратился в «фанатичного, глупого». «Незалежность» вместо «независимость» превратилась в чёткое и ёмкое определение хаоса и беспорядка. Тот же «майдан» стал просто символом нелепой революции с лозунгами за хорошую жизнь, которая приводит как раз к падению уровня жизни населения и бесконечному кровопролитию. «Мрия» вместо «мечта» теперь означает смертельно опасную фантазию мрию-умрию.

Русский язык втягивает в себя украинизмы, осваивает их, вводит в иерархию смыслов и придаёт им особый смысл.

Украинизмы становятся признаком ограниченного, самовлюблённого и иррационального смутьяна, который больше всего вредит самому себе. А сама мова в восприятии русского человека стала не языком сельской песни, а языком насильников, убийц и карателей.

Происходит это потому, что с одной стороны есть великая европейская культура, а с другой сельский диалект, который насильно пытаются превратить в язык. А украинской культуры как не было, так и нет в природе.

И это прекрасно!

Апд.

Добавились «потужно» в значении натужно.

@ZadumovS

Вам может также понравиться...

4.9 14 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest

4 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Виктор
Виктор
17 дней назад

Если посмотреть карту границы Нижегородской области и Чувашии то вы легко увидите,что там не менее пяти майданов Но их жители явно не украинцы-майдан старорусское слово значение которого потеряли современные хедлайнеры и прочие исказители русского языка любящие англоязычные выражения

Алексей
Алексей
Ответить на  Виктор
17 дней назад

А чего далеко ходить в Чувашию, на дороге из Кстова в Дальнее Константиново вполне себе есть Майдан.

Наталья
Наталья
17 дней назад

Юмор и сарказм!!!

Михаил
Михаил
17 дней назад

А «канай (отсюда)» от слова канава наверное

4
0
Оставьте комментарий! Напишите, что думаете по поводу статьи.x